2012年6月12日 星期二

看世事講台語:無落種就無收成


PNNPTS 於 2011-05-08 上傳
※ 本單元是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。

標題:謝國城百歲愍忌 野球英雄致謝意
Tsiā Kok-sîng pah-huè bián-kī, iá-kiû ing-hiông tì-siā-ì

王貞治 郭源治 感念野球之父謝國城
Ông Tsing-tī, Kueh Guân-tī, kám-liām iá-kiû tsi hū Tsiā Kok-sîng

諺語:無落種,就無收成
Bô lo̍h-tsíng, tō bô siu-sîng.
若無落種,怎可能會有收成?佇台灣野球成績引人注目的時陣,咱毋通袂記,得金牌選手背後鼓勵kap牽成--in的彼个幕後英雄--謝國城先生;若無充滿血汗的落種耕作(k¬ing-tsoh)過程,就袂有路尾歡喜甘甜的收成。

內文:

王貞治佮郭源治真罕得同齊轉來台灣
Ông Tsing-tī kap Kueh Guân-tī tsin hán-tit tâng-tsê tńg-lâi Tâi-uân

就是為著欲共同感念
tō-sī uī-tio̍h beh kiōng-tông kám-liām

捌鼓勵過in的野球之父謝國城
bat kóo-lē kuè in ê iá-kiû tsi hū Siā Kok-siânn.

王貞治想這个好朋友
Ông Tsing-tī siūnn tsit-ê hó pîng-iú

逐改佇伊摃hom-bu-lán的時陣
ta̍k-kái tī i kòng hom-bu-lán ê sî-tsūn,

謝國城攏毋捌錯過
Siā Kok-siânn lóng m̄-bat tshò-kuè,

不斷踮邊仔咧幫伊加油
put-tuān tiàm pinn--a teh pang i ka-iû.

兩个人嘛定定互相鼓勵佮學習
Nn̄g ê lâng mā tiānn-tiānn hōo-siong kóo-lē kap ha̍k-si̍p.

*王貞治 前旅日職棒選手

頭一擺佮謝國城先生見面
Thâu-tsi̍t pái kap Siā Kok-siânn sian-sinn kìnn-bīn

就講誠濟野球的代誌
tō kóng tsiânn tsē iá-kiû ê tāi-tsì.

彼个時陣我就知
Hit-ê sî-tsūn guá tō tsai

謝國城先生
Siā Kok-siânn sian-sinn

對野球等等的代誌不止仔了解
tuì iá-kiû tíng-tíng ê tāi-tsì put-tsí-á liáu-kái.

佇民國元年出世的謝國城
Tī Bîn-kok guân-nî tshut-sì ê Siā Kok-siânn

佇咧台灣野球拄開始的時陣
tī leh Tâi-uân iá-kiû tú khai-sí ê sî-tsūn,

伊四界奔波
i sì-kuè phun-pho

促成台北市立野球場的興建
tshiok-sîng Tâi-pak Tshī-li̍p Iá-kiû-tiûnn ê hing-kiàn,

予球員有練習的環境
hōo kiû-uân ū liān-si̍p ê khuân-kíng,

嘛佇咧一九六九年
mā tī leh it-kiú lio̍k-kiú nî,

為著欲予金龍少棒
uī-tio̍h beh hōo Kim-liông Siàu-pāng

會當去威廉波特比賽
ē-tàng khì Williamsport pí-sài,

伊四界去傱錢
i sì-kuè khì tsông tsînn,

甚至閣共厝內的財產抵押
sīm-tsì koh kā tshù-lāi ê tsâi-sán té-ah

*謝北宜 謝國城之子

除了愛訓練欲出國的係項
Tû-liáu ài hùn-liān beh tshut-kok ê hē-hāng,

另外一方面著四界傱錢
līng-guā tsi̍t hong-bīn tio̍h sì-kuè tsông tsînn,

甚至彼當陣連機票都傱袂得有
sīm-tsì hit-tang-tsūn liân ki-phiò to tsông bē-tit ū.

謝國城的苦心無白費
Siā Kok-siânn ê khóo-sim bô pe̍h-huì,

金龍少棒提著台灣頭一个世界冠軍
Kim-liông Siàu-pāng the̍h-tio̍h Tâi-uân thâu-tsi̍t-ê sè-kài kuan-kun.

第一代金龍少棒球員郭源治
Tē-it tāi Kim-liông Siàu-pāng kiû-uân Kueh Guân-tī

講著這个改變伊一世人
kóng-tio̍h tsit-ê kái-piàn i tsi̍t-sì-lâng,

幫助伊實現野球夢的恩師
pang-tsōo i si̍t-hiān iá-kiû bāng ê un-su,

嘛是那講目箍那紅
mā-sī ná kóng ba̍k-khoo ná âng.

*郭源治 前旅日職棒選手

我會當報伊的恩
Guá ē-tàng pò i ê un,

對伊表示感謝的
tuì i piáu-sī kám-siā--ê,

就是愛對野球這方面來做
tō-sī ài tuì iá-kiû tsit hong-bīn lâi tsò.

所以我就準拍甲職業野球
Sóo-í guá tō-tsún phah kah tsit-gia̍p iá-kiû,

嘛猶原無法度放袂記得的
mā iû-guân bô-huat-tōo pàng bē-kì--tit-ê,

就是伊的願望
tō-sī i ê guān-bāng.

謝國城付出伊的一世人
Siā Kok-siânn hù-tshut i ê tsi̍t-sì-lâng

帶領台灣的野球登上國際
tuà-niá Tâi-uân ê iá-kiû ting-siōng kok-tsè.

佇咧伊的百歲誕辰
Tī leh i ê pah huè tàn-sîn,

逐个做伙來感念謝國城的精神
ta̍k-ê tsò-hué lâi kám-liām Siā Kok-siânn ê tsing-sîn,

嘛傳承這份對野球運動的熱情
mā thuân-sîng tsit hūn tuì iá-kiû ūn-tōng ê jia̍t-tsîng.

沒有留言:

張貼留言