2012年6月12日 星期二

看世事講台語:人gâu 毋值天咧做對頭

PNNPTS 於 2011-04-19 上傳
※ 本單元是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。

新聞標題:寒熱袂定著 玉荷包僫牢果
Kuânn jua̍h bē tiānn-tio̍h, gio̍k-hô-pau oh tiâu-kó

牢果 / tiâu-kó:華語「果樹開花後著果」

上市著等五月節 一公斤兩百箍起碼
Tsiūnn-tshī tio̍h tán Gōo-gue̍h-tseh tsi̍t kong-kin nn̄g-pah khoo khí-bé

起碼:華語「起算、算起」

諺語:人gâu,毋值天咧做對頭。
Lâng gâu, m̄-ta̍t thinn teh tsò tuì-thâu.

雖然目今ê農業技術蓋進步,毋過,天時一下變,收成仝款會受著嶄然仔大ê影響。

內文:

*高雄大樹區農友

都落了矣
To lak-liáu--ah,

就這幾欉仔才有爾
tō tsit-kuí tsâng-á tsiah ū niâ.

賰的攏落了了矣
tshun--ê lóng lak-liáu-liáu--ah.

樹枝頂懸干焦零零星星(原底過音「只有賰零零落落」)
Tshiū-ki tíng-kuân kan-tann lân-lân-san-san

猶未大粒的玉荷包
iáu-buē tuā lia̍p ê gio̍k-hô-pau.

原本應該愛生甲真厚(原底過音「結實纍纍」)的玉荷包
Guân-pún ing-kai ài senn kah tsin kāu ê gio̍k-hô-pau,

今年受著氣候的影響
kin-nî siū-tio̍h khì-hāu ê íng-hióng,

雖然花開甲誠濟
sui-jiân hue khui kah tsiânn tsē,

但是留落來猶未大粒的玉荷包真少
tān-sī lâu--lo̍h-lâi iáu-buē tuā lia̍p ê gio̍k-hô-pau tsin tsió,

差不多無到三成
tsha-put-to bô kàu sann-siânn.

*高雄大樹區農友

都連鞭寒連鞭熱
To liâm-mi kuânn liâm-mi jua̍h,

舊年像這陣咧做肉矣
kū-nî tshiūnn tsit-tsūn teh tsò bah--ah,

差不多閣一個月就遏得啦
tsha-put-to koh tsi̍t kò gue̍h tō at--tit-lah,

今年攏晚差不多一個月啦 (「晚」白話音讀mńg)
kin-nî lóng mńg tsha-put-to tsi̍t kò gue̍h--lah.

農民表示
Lông-bîn piáu-sī,

原本往年會使收入差不多一百萬
guân-pún íng-nî ē-sái siu-ji̍p tsha-put-to tsi̍t-pah bān,

今年可能連三十萬攏無
kin-nî khó-lîng liân sann-tsa̍p bān lóng bô.

面對玉荷包盛產期咧欲來矣
Bīn-tuì gio̍k-hô-pau sīng-sán-kî teh beh lâi--ah,

但是農民煞無荔枝通收
tān-sī lông-bîn suah bô nāi-tsi thang siu.

農會嘛表示
Lông-huē mā piáu-sī,

今年大樹區的玉荷包產量再度減少
kin-nî Tuā-tshiū-khu ê gio̍k-hô-pau sán-liōng tsài-tōo kiám-tsió,

比舊年仝期
pí kū-nî kāng kî,

大約閣減一成半到兩成左右
tāi-iok koh kiám tsi̍t siânn puànn kàu nn̄g siânn tsó-iū.

*鄭金強 高雄大樹農會推廣股長

牢果率舊年約其略四五成
Tiâu-kó lu̍t kū-nî iok-kî-lio̍k sì gōo siânn,

今年pān-phue是三成彼跤兜(pān-phue:華語『預期』)
kin-nî pān-phue sī sann siânn hit-kha-tau.

玉荷包逐年送禮的季節
Gio̍k-hô-pau ta̍k-nî sàng-lé ê kuì-tsiat,

就是母親節和五月節
tō sī Bó-tshin-tsiat hām Gōo-gue̍h-tseh,

母親節拍算食袂著玉荷包矣
Bô-tshin-tsiat phah-sǹg tsia̍h-bē-tio̍h gio̍k-hô-pau--ah.

目前已經會使確定
Bo̍k-tsîng í-king ē-sái khak-tīng

母親節送禮期間
Bó-tshin-tsiat sàng-lé kî-kan,

民眾是食袂著大樹的玉荷包囉
bîn-tsiòng sī tsia̍h-bē-tio̍h Tuā-tshiū ê gio̍k-hô-pau--looh.

產量期大約會出現佇咧端午節過了後
Sán-liōng-kî tāi-iok ē tshut-hiān tī leh Tuan-ngóo-tsiat kuè liáu-āu,

到時產地價數可能是每公斤兩百箍起碼(原底過音「會上看每公斤兩百箍」)
kàu-sî sán-tē kè-siàu khó-lîng sī muí kong-kin nn̄g-pah khoo khí-bé.

沒有留言:

張貼留言