2015年11月17日 星期二

台文作家胡長松 母語書寫獲吳三連文學獎



祖先落腳在高雄,到現在已經有八代歷史,生命經驗的空間幅度,橫跨高雄柴山的西岸與東側。作家胡長松,今年雖然才四十出頭,不過卻在今年吳三連文學獎大放異彩。他的作品透過台語書寫,以小說為主、詩歌為輔,深刻挖掘大歷史中的小人物故事,並利用共時性的連結,表現當代社會的多元性。

背著書包、拿著相機,四十出頭的作家胡長松,走進高雄柴山西岸的舊部落。村子裡,空氣很好,映入胡長松眼簾的,是粉紅色的九重葛、金黃色的波光海面,還有藏在巷弄間小舅公親切的問候。

==作家 胡長松==
我自己認為我是柴山孩子
因為我的祖母 外祖母
還有我的外曾祖母
本身都是柴山人

獲得今年吳三連文學獎的胡長松,外界看他是老高雄,不過精準的來說,他的自我認同是柴山人。具體呈現的證據,就是他文學起步的第一本書,1997年出版的柴山少年安魂曲。在父母結婚照的右半邊,是胡長松的父親家族,世居柴山東側內惟聚落,左半部是母親娘家,在柴山西岸從商。從小生活在農、商混合的生活背景下,胡長松發展出寫作敘事中最重要的特質-共時性。

==作家 胡長松==
我們人存在這個空間
在這個時空存在的時候
到底還有其他什麼
跟我們同時存在
這一直是我很好奇的

2000年開始,胡長松用自己的母語寫作,更深刻地掌握了文字的情感和美感,「燈塔下」收錄了他九篇短篇小說,也是他台語寫作的開端。而最新一部作品復活的人,用了將近29萬字,寫出台灣近代社會的變化,以及平埔族西拉雅人的愛情,被視為台灣台語文學的重要里程碑。

==作家 胡長松==
你如果都是
全部用台語來處理
你寫的是台灣的故事
你用台灣的方式來寫
包括你的描寫 你的對話
都是用台語來寫的時候
藝術性的統一性 整合性
就是藝術裡面有一個東西
叫做整一性 整合性會很好

書櫃上掛著一張捕夢網,胡長松二十年如一日,不斷書寫一本又一本,現在已經有八本小說和詩歌集。寫作是他的夢想、追求和對人生的渴望,在這條路上,他也尋找到屬於自己的依靠。

==作家 胡長松==
我的墓誌銘上面會寫
這裡面躺著的是一個罪人
不過因為上帝疼愛他
所以讓他因為
信仰耶穌基督得救
他一輩子為台灣寫作
以台語寫作

只要有時間,胡長松會開車上柴山,彎彎曲曲起起伏伏的路,是他回家的路,也是他創作的路。(記者 李慧宜 許政俊 高雄報導)

沒有留言:

張貼留言